Meus amigos, meus irmãos, cegai os olhos da mulher morena
Que os olhos da mulher morena estão me envolvendo
E estão me despertando de noite.
Meus amigos, meus irmãos, cortai os lábios da mulher morena
Eles são maduros e húmidos* e inquietos
E sabem tirar a volúpia de todos os frios.
Meus amigos, meus irmãos,
e vós que amais a poesia da minha alma
Cortai os peitos da mulher morena
Que os peitos da mulher morena sufocam o meu sono
E trazem cores tristes para os meus olhos.
Jovem camponesa que me namoras
quando eu passo nas tardes
Traz-me** para o contacto*** casto de tuas vestes
Salva-me dos braços da mulher morena
Eles são lassos, ficam estendidos imóveis ao longo de mim
São como raízes recendendo resina fresca
São como dois silêncios que me paralisam.
Aventureira do Rio da Vida,
compra o meu corpo da mulher morena
Livra-me do seu ventre como a campina matinal
Livra-me do seu dorso como a água escorrendo fria.
Branca avozinha dos caminhos,
reza para ir embora a mulher morena
Reza para murcharem as pernas da mulher morena
Reza para a velhice roer dentro da mulher morena
Que a mulher morena está encurvando os meus ombros
E está trazendo tosse má para o meu peito.
Meus amigos, meus irmãos,
e vós todos que guardais ainda meus últimos cantos
Dai morte cruel à mulher morena!
Vinicius de Moraes
.
Fotografia: Zanetta Hardy, Lebanon (PENS), EUA
Palavras usadas no original: *úmidos; **traze-me;***contato. Outras alterações em termos de realces e quebras de linha da minha responsabilidade, consultar sempre o original.
18 comentários:
Gostei mesmo deste... Mesmo.
Beijinhos
Olá Cláudia,
Eh eh. Este poema tem a sua lógica, e agrada-me particularmente a originalidade. O Vinicius podia ter escrito, "estou perdidamente apaixonado pela mulher morena", em vez de tudo isto, eh eh...
Olha lá, mas gostares mesmo mesmo deste, significa que não gostaste dos outros? ;-)
Bjs,
Luis
vinicius é um dos meus poetas preferidos.
as imagens sao suas ou foram retiradas de algum site?
Olá Ju,
As imagens são geralmente retiradas de locais ou sites que conheço...algumas, outras (menos) são mesmo minhas. Esta, neste caso, foi retirada de um site, e a autora da foto é mencionada em baixo, perto das notas.
Bjs,
Luis
fabuloso, este texto
Ps. ainda bem que sou loira
Escolhido com o rigor e originalidade poética da tua alma de poeta.
Adoro Vinicius de Morais.
Bji
Olá Dal,
Sim, e numa linha um pouco diferente do habitual no Vinicius...
Quanto ao teu PS (não o partido, eh eh): o Vinicius também podia ter chamado a este poema "A volta da mulher loira", ou "ruiva", ou da "mulher" simplesmente. Concordarás comigo quando digo que não importa (nas mulheres como nos homens por igual) a cor do cabelo. Cada pessoa tem os seus encantos particulares, pode haver preferências estéticas, mas a afectividade é todo um outro assunto.
Bjs,
Luis
Ora bem, caro anónimo,
(apreciador de Vinicius, por sinal)
Pareces saber algo mais de mim que eu de ti ;-). Agradeço-te as tuas palavras simpáticas.
Bjs/Abraço (o que vai dar ao mesmo)
Luis
Oh...mas que grande muçulmano xiita me saíste, caro amigo!!!
;-)
Beijo grande!
CSD
Ora bem, Cláudia,
Esa tua fairmação pode ter pelo menos dois significados distintos, eh eh... Ora explica...
Bjs,
Luis
Vá lá...confessa!
Quem é a morenaça que te está a estender os tentáculos que tão desesperadamente queres cortar?
;-)
bjo
Eh eh,
Na verdade Claúdia, eu não tenho essa sorte de ser "atormentado" a esse ponto...
De resto, só quero reforçar que, por mais que seja impossível esconder-me totalmente por detrás das palavras, ainda assim, não costumo eneveredar pela personalização excessiva neste espaço (que é público)...
Bjs,
Luis
eu sei que sim...mas a verdade é que as escolhas que fazemos ao seleccionarmos um poema projecta sempre um pouquinho de nós...
...e eu confesso que não resisto a uma mini-provocatio...!
Qunto ao significado do primeiro comentário, o encanto está precisamente na ambiguidade...
bjo e bom fim de semana para ti
CSD
Cláudia,
Muito bem, dou-me por escalrecido, eh eh.
Bjs,
Luis
o que importa são as cores que nos vestem por dentro, certo luís? beijinho enorme
Está certo Dal,
É mais ou menos isso que penso. Embora esteticamente todos nós tenhamos aqui ou ali as nossas preferências mais comuns, a possibilidade de excepções à regra é, neste particular, muito forte... pois há muitas loiras morenas por dentro e vice-versa... (e ruivas, e de todas as cores, já agora - e também loiros, mortenos e ruivos, não discutammos apenas a um só nível).
Bjs,
Luis
Bjs
Essa letra é PAVOROSA! Consegue ser tão racista (pra quem não sabe, no cancioneiro antigo, "morena" é negra e "moreno" é negro) quanto misógina. Absurdo total.
Compreendo claro que se possa pensar isso, e aceito. Mas este poema é um contraste absoluto com outros do Vinicius. De resto, mais do que optar pelo racismo ou misoginia na interpretação possível que podemos fazer do poema, há que ver que na verdade o que ele procura dizer no poema é que o amor que sente por essa dita "morena" o prende, e é quase sufocante, não sabendo como se libertar. Felizmente (digo eu), a poesia não precisa de ser sempre politicamente correcta. Quando isso acontecer deixa de ser poesia.
Enviar um comentário